quarta-feira, 21 de novembro de 2018

Black Friday!



Black Friday do Kátia Boroni Idiomas


Todos os cursos com 25% de desconto nas mensalidades dos meses de Dezembro 2018 e Janeiro 2019.


* Válido somente para novos alunos.

**Desconto disponível para aulas presenciais no Bairro Padre Eustáquio/BH ou por vídeo conferência, durante os meses de Dezembro 2018 e Janeiro 2019. Após estes meses a mensalidade volta ao valor normal.

** Consulte horários disponíveis e os valores com desconto no whatsapp (31) 99115-6041.

www.facebook.com/katiaboroni.idiomas
www.instagram.com/katiaboroniidiomas
https://katiaboroni.blogspot.com/
http://katiaboroniidiomas.wixsite.com/katiaboroniidiomas

#blackfriday #blackfridayinglês #blackfridayespanhol #katiaboroniidiomas #idiomas #languagecoach #escoladeidiomas #idiomas

sexta-feira, 20 de julho de 2018

Cambridge Day Belo Horizonte - 2018







O evento Cambridge Day é um evento anual que ocorre em várias capitais do Brasil. Oferecido pela Editora Disal, o evento conta com palestras de autores consagrados no ensino de Inglês língua estrangeira (ESL), abordando tópicos atuais e relevantes ao ensino na atualidade. Nesta edição em Belo Horizonte os palestrantes foram Glenn Mathes e Herbert Puchta.

Let´s get engaged





Glenn Mathes falou sobre o tema do engagement, ou engajamento, e como este tema é um dos mais importantes desafios que os professores enfrentam atualmente. Responsável pela publicação dos livros Interchange, Passages e Four Corners, ele focou sua palestra em como motivar os alunos adolescentes e jovens, dando exemplos de atividades lúdicas e destacando a importância da escolha de um livro texto de qualidade, assim como a utilização das mídias sociais e recursos da web 2.0 nas aulas.







Developing 21st century skills in English Language teaching




Herbert Puchta tocou em temas extremamente relevantes a todos os professores de Inglês (ESL), provocando uma auto reflexão sobre nossa prática pedagógica:

  • quais objetivos temos ao ensinar?
  • qual o nosso papel como professores?
  • ensinar ou educar?
  • devemos ser os chamados “professores palhaços”?

No final percebemos que ensinar uma língua estrangeira tem muito mais a ver com formar o cidadão, do que em transmitir conteúdos. Uma palestra inspiradora, que definitivamente plantou sementes em cada professor presente, e que com certeza trará frutos a todos os nossos alunos.










Obrigada a Cambridge e a Disal pela oportunidade de abrir nossas mentes, de refletir sobre o nosso dia a dia profissional, de despertar a importância do nosso papel como professores de inglês como língua estrangeira.


Com Marcelo Araújo, 
responsável pela parceria entre 
Kátia Boroni Idiomas e editora Cambridge desde 2006.





Aprender uma Língua estrangeira é adquirir uma habilidade, uma chave que abre portas, muda caminhos, transforma a sua realidade e a de todos à sua volta. Ah, se todos soubessem que o ganho em ser fluente em outro idioma vai muito além do profissional, como ele transforma o seu pessoal, como ele muda sua visão do mundo e perspectivas, seguramente a dedicação ao estudo de uma LE seria muito maior, e o mundo e seu conhecimento muito mais acessível a todos!


E se você quer participar do Cambridge Day 2018 ainda há tempo!





Acompanhe o evento de São Paulo ao vivo pelo livre streaming da Cambridge, no youtube. O evento será na sexta, dia 27/07 de 8:30 às 17 horas. Se inscrevam no link:

http://www.cambridge.org/br/cambridgeenglish/events/2018-cambridge-day-live-streaming

#KátiaBoroniIdiomas
#katiaboroniidiomas
#cambridgeday2018
#betterlearning
#cambridge
#disal
#esl

quarta-feira, 20 de junho de 2018

Song Activities




Hi folks!

Preparei para vocês atividades sobre três músicas oficiais da Copa do Mundo: a oficial da Copa da Rússia, o hino da Coca Cola e a minha música tema favorita: Waka Waka, da Copa da África de 2010. 


Have fun!
Kátia Boroni

Ir de Compras - Español A1/A2


Español A1 - Actividades sobre prendas de vestir



https://cvc.cervantes.es/ensenanza/actividades_ave/nivelI/actividad_46.htm


terça-feira, 19 de junho de 2018

Are you excited about the World Cup?

From BBC Learning English




The 2018 World Cup is about to kick off in Russia. Many of us will be glued to our TV screens to follow the ups and downs of our own nation's teams and to see who finally becomes the world champion.
But not everyone will be sharing the excitement of the tournament. In this programme we hear from people with different viewpoints; Neil and Rob discuss the vocabulary they use.

segunda-feira, 18 de junho de 2018

Catch 22 - let´s learn this phrase




Feifei wants a new job but without experience she can't get it. It's an impossible situation but Rob has the perfect phrase to describe her position – unfortunately it won't get her a new job! Learn about this phrase in the latest episode of The English We Speak, from BBC



quinta-feira, 14 de junho de 2018

Atividades da semana 14 de junho

Hello Folks!
Voltando a separar atividades semanais para todos os alunos, e para todos os níveis! Escolha a atividade abaixo no seu nível, mas se quiser faça todas!!

Have fun!
Kátia Boroni

English A1/A2






English B1/B2 - Business




Español





Português Língua estrangeira





terça-feira, 12 de junho de 2018

Dia dos Namorados!



Feliz dia dos Namorados!

 Muito owllove para vocês!





Puedo escribir los versos más tristes está noche… 

(Pablo Neruda)

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: “La noche está estrellada,y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.”
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.Yo la quise, y a veces ella también me quiso.
En las noches como esta la tuve entre mis brazos.La besé tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo también la quería.Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.
Oir la noche inmensa, más inmensa sin ella.Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.La noche esta estrellada y ella no está conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca.Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.
De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos,mi alma no se contenta con haberla perdido.
Aunque este sea el ultimo dolor que ella me causa,y estos sean los últimos versos que yo le escribo.

Sonnet 116

Shakespeare (1564 - 1616)

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not loveWhich alters when it alteration finds,Or bends with the remover to remove:O no! it is an ever-fixed markThat looks on tempests and is never shaken;It is the star to every wandering bark,Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeksWithin his bending sickle's compass come:Love alters not with his brief hours and weeks,But bears it out even to the edge of doom.If this be error and upon me proved,I never writ, nor no man ever loved.


As sem-razões do amor Carlos Drummond de Andrade


As sem-razões do amor
Eu te amo porque te amo.
Não precisas ser amante,
e nem sempre sabes sê-lo.
Eu te amo porque te amo.
Amor é estado de graça
e com amor não se paga.
Amor é dado de graça,
é semeado no vento,
na cachoeira, no eclipse.
Amor foge a dicionários
e a regulamentos vários.
Eu te amo porque não amo
bastante ou de mais a mim.
Porque amor não se troca,
não se conjuga nem se ama.
Porque amor é amor a nada,
feliz e forte em si mesmo.
Amor é primo da morte,
e da morte vencedor,
por mais que o matem (e matam)
a cada instante de amor.





#owwlove #diadosnamorados #love #valentinesday #corujandoporai #corujas #amocorujas #loveowls #owls #diariodefalcoaria

terça-feira, 5 de junho de 2018

Phrasal verbs

Phrasal verbs


A phrasal verb is a verb that is made up of a main verb together with an adverb or a preposition, or both. Typically, their meaning is not obvious from the meanings of the individual words themselves. For example:
She has always looked down on me.
Fighting broke out among a group of 40 men.
I’ll see to the animals.
Don’t put me off, I’m trying to concentrate.
The report spelled out the need for more staff.

For instance, in the first example, the phrasal verb ‘to look down on someone’ doesn’t mean that you are looking down from a higher place at someone who is below you; it means that you think that you are better than someone.

Transitivity 

Phrasal verbs can be intransitive (i.e. they have no object):
We broke up two years ago.
They set off early to miss the traffic.
He pulled up outside the cottage.

or transitive (i.e. they can have an object):
The police were called to break up the fight.
When the door is opened, it sets off an alarm.
They pulled the house down and redeveloped the site.

Word order 

The verb and adverb elements which make up intransitive phrasal verbs are never separated:
✓  We broke up two years ago.
✗  We broke two years ago up.

The situation is different with transitive verbs, however. If the direct object  is a noun, you can say:
✓ They pulled the housedown.
 [direct object] 
✓ They pulled down the house.

If the object is a pronoun  (such as it, him, her, them) , then the object always comes between the verb and the adverb:

✓ They pulled itdown.
 [direct  object] 
✗ They pulled down it.
Dictionaries:










segunda-feira, 4 de junho de 2018

Video activity PRESTO


Activity of the week



Video quiz questions 

1) What animal is this?
  • horse
  • mouse
  • dolphin
  • bunny
2) The bunny is ... (two right answers)
  • happy
  • tired
  • sad
  • sleepy
  • hungry
3)
Fill the gap: The bunny wants a ________________________
4) The magician has ...
  • five T-shirts
  • three pants
  • one shoe
  • two hats
  • four swimsuits
5) The magician pulls the bunny by the ...
  • fingers
  • feet
  • ears
  • arms
6)
Fill the gap: The magician puts his ________________________ in the hat
7) The mousetrap gets the magician's ...
  • fingers
  • nose
  • hair
  • mouth
8)
Fill the gap: The egg hits the magician in the ________________________
9)
Fill the gap: The magician smells the flower with his ________________________
10) How is the bunny feeling?
  • happy
  • sad
  • sleepy
  • angry
  • excited
11) What body part was stuck in the hat?
  • leg
  • arm
  • head
  • foot
12) Where does the magician hold the wood?
  • in his hand
  • in his mouth
  • in his nose
  • in his ears
13)
Fill the gap: The magician dances with his ________________________
14) The magician is hanging by his ...
  • head
  • finger
  • arm
  • foot
  • hair
15) How are the magician and the bunny feeling?
Answer the question using your own words


quarta-feira, 30 de maio de 2018

Educação ambiental em língua estrangeira


Em parceria com o Corujando por aí, o Kátia Boroni Idiomas irá trazer a todos muito conteúdo sobre corujas, aves de rapina, animais exóticos e silvestres, tudo em inglês e espanhol! Aprender inglês e espanhol assim é muito mais divertido! 



Educação ambiental em língua estrangeira? Só com a professora mais coruja (literalmente) que existe hahahaha

Neste primeiro vídeo, vamos aprender sobre a visão das corujas!


En español





In English

segunda-feira, 23 de abril de 2018

23 de Abril, día de San Jorge y día del libro


Resultado de imagem para dia de sant jordi espanha

Hoy es el día de Sant Jordi, una fiesta muy importante en Cataluña, España. ¿Conocéis la historia de esta fecha tan especial? ¡Vámonos conocerla ahora!

terça-feira, 13 de março de 2018

Parceria com o ASCEFET

O Kátia Boroni Idiomas agora é parceiro da ASCEFET - Associação de assistência aos servidores do CEFET-MG.
Sejam bem vindos!!






#ascefet #cefet #cefetmg #parcerias #kátiaboroniidiomas#escoladeidiomas #escoladelínguas #cursodeidiomas #cursodelínguas#inglês #espanhol #português

Parceria com a Policia Federal


É com muito prazer que divulgo a todos a parceria do Kátia Boroni Idiomas com a ANSEF (Associação dos Servidores da Policia Federal de Minas Gerais). Será uma honra poder oferecer aos seus associados e dependentes um ensino de idiomas personalizado. Sejam muito bem vindos!